- grosz
- {{stl_51}}{{LABEL="twpldegrosz"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}grosz{{/stl_39}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_41}}-a{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} -e{{/stl_41}}{{stl_7}}){{/stl_7}}{{stl_41}} Untereinheit des Zloty{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} (pieniądze){{/stl_41}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} ein paar Groschen{{/stl_7}}{{stl_41}} pl{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}bez grosza{{/stl_9}}{{stl_7}} ohne einen Pfennig;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}co do grosza{{/stl_9}}{{stl_7}} auf Heller und Pfennig;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}nie dać złamanego grosza{{/stl_9}}{{stl_7}} keine müde Mark ausgeben;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}nie mieć za grosz rozumu{{/stl_9}}{{stl_7}} nicht fürn Groschen Verstand haben;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}nie mieć za grosz szczęścia{{/stl_9}}{{stl_7}} kein bisschen Glück haben;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}nie śmierdzieć groszem{{/stl_9}}{{stl_7}} knapp bei Kasse sein;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}za grosze{{/stl_9}}{{stl_7}} spottbillig;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}kosztować grosze{{/stl_9}}{{stl_7}} ein paar Pfennige kosten{{/stl_7}}
Słownik polsko-niemiecki. 2014.